In those days, while Mordecai was sitting in the king's gate, two of the king's eunuchs, Bigthan and Teresh, who were doorkeepers, were angry, and sought to lay hands on the King Ahasuerus.
In quei giorni, quando Mardocheo aveva stanza alla porta del re, Bigtàn e Tères, due eunuchi del re e tra i custodi della soglia, irritati contro il re Assuero, cercarono il modo di mettere le mani sulla persona del re
Now the king was sitting in the winter house in the ninth month: and there was a fire in the brazier burning before him.
Il re sedeva nel palazzo d'inverno - si era al nono mese - con un braciere acceso davanti
1996, when I gave my first TEDTalk, Rebecca was five years old and she was sitting right there in the front row.
Nel 1996, quando ho tenuto il mio primo TEDTalk, Rebecca aveva cinque anni ed era seduta proprio lì in prima fila.
A multitude was sitting around him, and they told him, "Behold, your mother, your brothers, and your sisters are outside looking for you."
Tutto attorno era seduta la folla e gli dissero: «Ecco tua madre, i tuoi fratelli e le tue sorelle sono fuori e ti cercano
Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.
Pietro lo aveva seguito da lontano, fin dentro il cortile del sommo sacerdote; e se ne stava seduto tra i servi, scaldandosi al fuoco
As he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the road.
E come egli usciva di Gerico coi suoi discepoli e con gran moltitudine, il figliuol di Timeo, Bartimeo, cieco mendicante, sedeva presso la strada.
When I got back, she was sitting exactly where you are now.
Quando sono tornato a casa, lei era seduta proprio dove sei tu.
I was sitting here reading a book about driftwood.
Me ne stavo qui a leggere un libro sui gavitelli.
She was sitting outside your room in a chair.
È stata su una sedia davanti alla sua stanza.
Do you remember one night in the dining room there was this young naval officer and he was sitting near our table with two other officers?
Ti ricordi una sera, in sala da pranzo c'era un giovane ufficiale di marina seduto al tavolo vicino al nostro, insieme ad altri due ufficiali?
I could sit down hard on a fire hydrant, and I wouldn't even know that I was sitting.
Potrei sedermi violentemente su una pompa antincendio e... non mi accorgerei nemmeno di essermi seduta.
I was sitting in my car down by the channel.
Ero seduta in macchina giù verso il fiume.
He was sitting right in front of me.
Ed era seduto proprio di fronte a me.
Two hours ago, he was sitting in a cell for weapons possession.
Fino a due ore fa...era chiuso in una cella per possesso darma da fuoco.
I was sitting right next to you.
Ero seduta proprio di fianco a te, dall'altro lato.
I was sitting next to her on the plane.
Ero seduta di fianco a lei sull'aereo.
I was sitting behind you at the hotel.
Ero dietro di te in hotel.
And as he was leaving Jericho with his disciples and a great crowd, Bartimaeus, a blind beggar, the son of Timaeus, was sitting by the roadside.
E mentre partiva da Gerico insieme ai discepoli e a molta folla, il figlio di Timèo, Bartimèo, cieco, sedeva lungo la strada a mendicare.
Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.
Davide stava seduto fra le due porte; la sentinella salì sul tetto della porta dal lato del muro; alzò gli occhi, guardò ed ecco un uomo correre tutto solo
And then the next morning, he was sitting in my room in an old rocking chair I had in the corner, just rocking back and forth, staring at me.
E il mattino dopo lo trovai in camera mia seduto in un angolo su una sedia a dondolo... che dondolava avanti e indietro... e mi fissava.
I was sitting on the Iron Throne with Tommen.
Sedevo sul Trono di Spade con Tommen.
He was sitting at his house, you know, playing Dota.
Se ne stava a casa a giocare a Dota.
"The last I saw him, an Ultron was sitting on him.
"L'ultima volta che l'ho visto, un Ultron era seduto sopra di lui.
How did you know I was sitting here, you mind me asking?
Come sapevi che ero seduto qui... se posso chiederlo?
Because your 8-year-old son was sitting next to you.
Perche' eri con tuo figlio di 8 anni.
I opened my door and there she was, sitting there staring like some psycho.
Ho aperto la porta ed era li', seduta, a fissare come una psicopatica.
She was sitting right there in that chair.
Era seduta proprio su quella sedia.
I mean, what if somebody told you you didn't exist and you was sitting right there listening to him say it?
Voglio dire... come sarebbe se qualcuno ti dicesse che non esisti, e tu fossi li' seduto ad ascoltarlo mentre lo dice?
He was sitting in the Iron Throne and you made him give it up.
Era seduto sul Trono di Spade e tu l'hai costretto ad alzarsi.
Couple of weeks ago, I was sitting at Trader Vic's, I was enjoying a Mai Tai when my pal Warren Beatty comes in.
Un paio di settimane fa me ne stavo al Trader Vic's sorseggiando un Mai Tai quando entra il mio amico Warren Beatty.
I was sitting back there, listening to you telling the sheriff your nice story.
Suppongo che non vorresti venire di la' a raccontare allo Sceriffo la tua storia.
Uh, I was sitting in this coffee house in Pondicherry one afternoon, mourning my loss... when this old man at the table next to me struck up a conversation.
Ero in un caffè di Pondicherry, in lutto per la perdita, quando il signore anziano del tavolo accanto, attaccò bottone.
When we came home, she was sitting in the hallway.
Tornavamo a casa e la trovavamo in corridoio.
But guess who was sitting there in the back, filming the whole damn thing?
Sapete chi c'era dietro a filmare tutto?
Jacob’s well was there, and Jesus, tired out by his journey, was sitting by the well.
Gesù dunque, stanco del cammino, stava così a sedere presso il pozzo.
But as they went out of the room, he turned on the radio that was sitting on his desk.
Ma quando lasciarono la stanza egli accese la radio appoggiata sulla scrivania. E quando erano fuori dalla stanza disse alla madre,
And so then Tarja was sitting across the table from me.
E allora Tanja era seduta a tavola proprio di fronte a me.
But on the front step, a person who was sitting there blocked the rays from hitting the stone.
Ma una persona che era seduta sul gradino davanti impedì ai raggi di colpire la pietra.
And so it all started several years ago, late one night when I was sitting on the subway, riding home, and I was thinking.
E' cominciato tutto diversi anni fa, di notte in metropolitana mentre tornavo a casa, assorta nei miei pensieri.
Now the Hepburn book was written in a very conversational style, it was like she was sitting across a table telling it all to you.
Il libro della Hepburn era scritto in stile colloquiale, era come se lei stesse seduta di fronte a voi a raccontare.
And one day, he was sitting in a diner in White Plains, about to go trying to dream up some work for Nescafé.
Un giorno, era seduto in un ristorante a White Plains, e stava per andarsene, cercando di immaginare una buona idea per Nescafé.
I, like most of you, was sitting down, the day after Christmas in 2004, when I was watching the devastating news of the Asian tsunami as it rolled in, playing out on TV.
Io, come molti di voi, ero seduto, il giorno dopo Natale del 2004, e guardavo le notizie devastanti dello tsunami asiatico mentre succedeva, ripreso dalla TV.
While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him."
Mentre egli sedeva in tribunale, sua moglie gli mandò a dire: «Non avere a che fare con quel giusto; perché oggi fui molto turbata in sogno, per causa sua
2.2080109119415s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?